Difference between revisions of "Translations:Getting started/11/tr"

From FreeCAD Documentation
Jump to navigation Jump to search
 
Line 4: Line 4:
 
# Rapor görünüm alanı (veya çıktı penceresi), FreeCAD'e ait mesajlar,uyarılar ve hata mesajları görüntülenir.
 
# Rapor görünüm alanı (veya çıktı penceresi), FreeCAD'e ait mesajlar,uyarılar ve hata mesajları görüntülenir.
 
# Python konsolu(komut satırı), FreeCAD tarafından çalıştırılan tüm komutlar görüntülenir ve Python kodu yazılabilir.
 
# Python konsolu(komut satırı), FreeCAD tarafından çalıştırılan tüm komutlar görüntülenir ve Python kodu yazılabilir.
# [[Workbenches|tezgah seçici]], aktif tezgahın seçildiği yer.
+
# [[Workbenches|Tezgah seçici]], aktif tezgahın seçildiği yer.

Latest revision as of 06:21, 21 December 2018

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Getting started)
{{Emphasis|See a full explanation in [[Interface|Interface]].}}
:1. The [[main_view_area|main view area]], which can contain different tabbed windows, principally the [[3D_view|3D view]].
:2. The [[3D_view|3D view]], showing the geometrical objects in the document.
:3. The [[tree_view|tree view]] (part of the [[combo_view|combo view]]), showing the hierarchy and construction history of objects in the document; it can also display the [[task_panel|task panel]] for active commands.
:4. The [[property_editor|property editor]] (part of the [[combo_view|combo view]]), which allows viewing and modifying properties of the selected objects.
:5. The [[selection_view|selection view]], which indicates the objects or sub-elements of objects (vertices, edges, faces) that are selected.
:6. The [[report_view|report view]] (or output window), where messages, warnings and errors are shown.
:7. The [[Python_console|Python console]], where all the commands executed are printed, and where you can enter [[Python|Python]] code.
:8. The [[status_bar|status bar]], where some messages and tooltips appear.
:9. The toolbar area, where the toolbars are docked.
:10. The [[Std_Workbench|workbench selector]], where you select the active [[workbenches|workbench]].
:11. The [[Standard_Menu|standard menu]], which holds basic operations of the program.
Translation# 3D görünüm alanı, belge içeriğini gösterir.
# Ağaç görünüm alanı, belge içeriğindeki tüm nesnelerin hiyerarşisini ve yapım aşamalarını gösterir.
#[[property editor|Özellik editörü]], seçilen nesnenin özellikleri görüntülenebilir veya değişiklikler yapılabilir.
# Rapor görünüm alanı (veya çıktı penceresi), FreeCAD'e ait mesajlar,uyarılar ve hata mesajları görüntülenir.
# Python konsolu(komut satırı), FreeCAD tarafından çalıştırılan tüm komutlar görüntülenir ve Python kodu yazılabilir.
# [[Workbenches|Tezgah seçici]], aktif tezgahın seçildiği yer.
  1. 3D görünüm alanı, belge içeriğini gösterir.
  2. Ağaç görünüm alanı, belge içeriğindeki tüm nesnelerin hiyerarşisini ve yapım aşamalarını gösterir.
  3. Özellik editörü, seçilen nesnenin özellikleri görüntülenebilir veya değişiklikler yapılabilir.
  4. Rapor görünüm alanı (veya çıktı penceresi), FreeCAD'e ait mesajlar,uyarılar ve hata mesajları görüntülenir.
  5. Python konsolu(komut satırı), FreeCAD tarafından çalıştırılan tüm komutlar görüntülenir ve Python kodu yazılabilir.
  6. Tezgah seçici, aktif tezgahın seçildiği yer.