Difference between revisions of "Translations:A2plus Workbench/77/zh-hans"

From FreeCAD Documentation
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "*“使用实验性的拓扑命名”<br/>将零件导入装配体时,算法会为导入形状的每个子元素生成拓扑名称。拓扑名称被写入{{PropertyData|mux...")
 
 
Line 1: Line 1:
*“使用实验性的拓扑命名”<br/>将零件导入装配体时,算法会为导入形状的每个子元素生成拓扑名称。拓扑名称被写入{{PropertyData|mux Info}}。当需要更新导入的零件时,这些拓扑名称用于更新约束的子元素。因此,程序集对FreeCAD的易失性子元素数变得更加健壮。<br/>“注意:'''这会增加导入部件期间的文件大小和计算时间。如果要使用拓扑命名,则必须在创建程序集之前激活它。
+
*'''使用实验性的拓扑命名'''<br/>将零件导入部件时,算法会为导入形状的每个子元素生成拓扑名称。拓扑名称被写入{{PropertyData|mux Info}}。当需要更新导入的零件时,这些拓扑名称用于更新约束的子元素。因此,程序集对FreeCAD的易失性子元素数变得更加健壮。<br/>“注意:'''这会增加导入部件期间的文件大小和计算时间。如果要使用拓扑命名,则必须在创建程序集之前激活它。

Latest revision as of 13:30, 2 January 2020

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (A2plus Workbench)
; Use experimental topological naming : While importing parts to the assembly an algorithm generates topological names for each subelement of the imported shape. The topological names are written into the {{PropertyData|mux Info}}. When an imported part needs to be updated, these topological names are used to update the subelements of the constraints. So assemblies get more robust against volatile subelement numbers of FreeCAD.<br/> '''Note:''' This increases file sizes and calculation time during import of parts. If topological naming should be used it has to be activated before the assembly is created.
Translation*'''使用实验性的拓扑命名'''<br/>将零件导入部件时,算法会为导入形状的每个子元素生成拓扑名称。拓扑名称被写入{{PropertyData|mux Info}}。当需要更新导入的零件时,这些拓扑名称用于更新约束的子元素。因此,程序集对FreeCAD的易失性子元素数变得更加健壮。<br/>“注意:'''这会增加导入部件期间的文件大小和计算时间。如果要使用拓扑命名,则必须在创建程序集之前激活它。
  • 使用实验性的拓扑命名
    将零件导入部件时,算法会为导入形状的每个子元素生成拓扑名称。拓扑名称被写入Datamux Info。当需要更新导入的零件时,这些拓扑名称用于更新约束的子元素。因此,程序集对FreeCAD的易失性子元素数变得更加健壮。
    “注意:这会增加导入部件期间的文件大小和计算时间。如果要使用拓扑命名,则必须在创建程序集之前激活它。