German Translation: Difference between revisions
(18 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 81: | Line 81: | ||
Die zu verwendenden Begriffe werden '''fett''' dargestellt, optionale Erweiterungen ''kursiv''. |
Die zu verwendenden Begriffe werden '''fett''' dargestellt, optionale Erweiterungen ''kursiv''. |
||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> |
|||
==== FreeCAD-Benutzerschnittstelle ([[Interface/de#Einleitung|Oberfläche]]) ==== |
|||
<div class="mw-collapsible-content toccolours"> |
|||
{|{{Prettytable|width: 250mm}} |
|||
! Englischer Ausdruck |
|||
! Funktion |
|||
! Deutscher Ausdruck |
|||
! Anmerkung |
|||
|- |
|||
|Interface |
|||
| |
|||
|'''Oberfläche''', (Benutzer-)Schnittstelle |
|||
|FreeCADs Hauptfenster |
|||
|- |
|||
|Main view area |
|||
|Window area |
|||
|'''Hauptansichtsbereich''' |
|||
| |
|||
|- |
|||
|3D view |
|||
|Window area |
|||
|'''3D-Ansicht''' |
|||
| |
|||
|- |
|||
|Combo view |
|||
|Window area |
|||
|'''Combo-Ansicht''' |
|||
| |
|||
|- |
|||
|Tree view |
|||
|Window area |
|||
|'''Baumansicht''' |
|||
| |
|||
|- |
|||
|Task panel |
|||
|Window area |
|||
|Aufgabenleiste, '''Aufgabenbereich''', Taskleiste, Aufgabenfeld, Arbeitspaneele |
|||
|Durcheinander bei Crowdin. Favorit: Aufgabenbereich |
|||
|- |
|||
|Property editor |
|||
|Window area |
|||
|'''Eigenschafteneditor''', Eigenschaften-Editor |
|||
| |
|||
|- |
|||
|Selection view |
|||
|Window area |
|||
|'''Auswahlansicht''' |
|||
| |
|||
|- |
|||
|Report view |
|||
|Window area |
|||
|'''Ausgabefenster''' |
|||
|Oft auch Berichtsansicht... |
|||
|- |
|||
|Python console |
|||
|Window area |
|||
|'''Python-Konsole''' |
|||
| |
|||
|- |
|||
|Status bar |
|||
|Window area |
|||
|'''Statusleiste''' |
|||
| |
|||
|- |
|||
|Toolbar area |
|||
|Window area |
|||
|'''Symbolleistenbereich''', Werkzeugleistenbereich |
|||
|Toolbar -> Symbolleiste |
|||
|- |
|||
|Workbench selector |
|||
|Window area |
|||
|Auswahlliste der Arbeitsbereiche |
|||
| |
|||
|- |
|||
|Standard menu |
|||
|Window area |
|||
|'''Standardmenü''' |
|||
| |
|||
|} |
|||
</div> <!-- End of collapsible element for content section. Do not remove! --> |
|||
</div> <!-- End of collapsible element for ... section. Do not remove! --> |
|||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> |
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> |
||
Line 138: | Line 222: | ||
|'''Standardansichten''' |
|'''Standardansichten''' |
||
| |
| |
||
|- |
|||
|[[Image:Std_ViewFitAll.svg|16px]] Fit all |
|||
|Command |
|||
|'''Einpassen''' |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:Std_ViewFitSelection.svg|16px]] Fit selection |
|||
|Command |
|||
|Selektion einpassen |
|||
|Auswahl einpassen? |
|||
|- |
|||
|[[Image:Arrow-down.svg|16px]] Axonometric |
|||
|Generic term |
|||
|Axonometrisch |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:Std_ViewIsometric.svg|16px]] Isometric |
|||
|Command |
|||
|'''Isometrisch''' |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:Std_ViewDimetric.svg|16px]] Dimetric |
|||
|Command |
|||
|Dimetrisch |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:Std_ViewTrimetric.svg|16px]] Trimetric |
|||
|Command |
|||
|Trimetrisch |
|||
| |
|||
|- |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:Std_ViewHome.svg|16px]] Home |
|||
|Command |
|||
|Home |
|||
|? |
|||
|- |
|||
|[[Image:Std_ViewFront.svg|16px]] Front |
|||
|Command |
|||
|Vorne |
|||
|Vorderansicht? |
|||
|- |
|||
|[[Image:Std_ViewTop.svg|16px]] Top |
|||
|Command |
|||
|Oben |
|||
|Draufsicht? |
|||
|- |
|||
|[[Image:Std_ViewRight.svg|16px]] Right |
|||
|Command |
|||
|Rechts |
|||
|Seitenansicht rechts? |
|||
|- |
|||
|[[Image:Std_ViewRear.svg|16px]] Rear |
|||
|Command |
|||
|Hinten |
|||
|Rückansicht? |
|||
|- |
|||
|[[Image:Std_ViewBottom.svg|16px]] Bottom |
|||
|Command |
|||
|Unten |
|||
|Untersicht? |
|||
|- |
|||
|[[Image:Std_ViewLeft.svg|16px]] Left |
|||
|Command |
|||
|Links |
|||
|Seitenansicht links? |
|||
|- |
|||
|[[Image:Std_ViewRotateLeft.svg|16px]] Rotate left |
|||
|Command |
|||
|Nach links drehen |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:Std_ViewRotateRight.svg|16px]] Rotate right |
|||
|Command |
|||
|Rechtsherum rotieren |
|||
|Nach rechts drehen? |
|||
|- |
|- |
||
|[[Image:Arrow-down.svg|16px]] Freeze display |
|[[Image:Arrow-down.svg|16px]] Freeze display |
||
|Generic term |
|Generic term |
||
|'''Ansicht einfrieren''' |
|'''Ansicht einfrieren''' |
||
| |
|||
|- |
|||
|Save views... |
|||
|Command |
|||
|'''Ansichten speichern'''... |
|||
| |
|||
|- |
|||
|Load views... |
|||
|Command |
|||
|'''Ansichten laden'''... |
|||
| |
|||
|- |
|||
|Freeze view |
|||
|Command |
|||
|'''Ansicht einfrieren''' |
|||
| |
|||
|- |
|||
|Clear views |
|||
|Command |
|||
|'''Ansichten löschen''' |
|||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
Line 147: | Line 328: | ||
|Generic term |
|Generic term |
||
|'''Zeichenstil''' |
|'''Zeichenstil''' |
||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:Std_DrawStyleAsIs.svg|16px]] As is |
|||
|Command |
|||
|Original |
|||
|? |
|||
|- |
|||
|[[Image:Std_DrawStylePoints.svg|16px]] Points |
|||
|Command |
|||
|Punkte |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:Std_DrawStyleWireFrame.svg|16px]] Wireframe |
|||
|Command |
|||
|Drahtgitter |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:Std_DrawStyleHiddenLine.svg|16px]] Hidden line |
|||
|Command |
|||
|Versteckte Kanten |
|||
|Verdeckte Kanten? |
|||
|- |
|||
|[[Image:Std_DrawStyleNoShading.svg|16px]] No shading |
|||
|Command |
|||
|Keine Schattierung |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:Std_DrawStyleShaded.svg|16px]] Shaded |
|||
|Command |
|||
|Schattiert |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:Std_DrawStyleFlatLines.svg|16px]] Flat lines |
|||
|Command |
|||
|Flache Linien |
|||
| |
|||
|- |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:Std_SelBoundingBox.svg|16px]] Bounding box |
|||
|Command |
|||
|Begrenzungsrahmen |
|||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
Line 153: | Line 376: | ||
|Stereo |
|Stereo |
||
|Übersetzen? |
|Übersetzen? |
||
|- |
|||
|[[Image:Std_ViewIvStereoRedGreen.svg|16px]] Stereo red/cyan |
|||
|Command |
|||
|Stereo rot/cyan |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:Std_ViewIvStereoQuadBuff.svg|16px]] Stereo quad buffer |
|||
|Command |
|||
|Stereo 4-fach Puffer |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:Std_ViewIvStereoInterleavedRows.svg|16px]] Stereo interleaved Rows |
|||
|Command |
|||
|Horizontales Interlacing |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:Std_ViewIvStereoInterleavedColumns.svg|16px]] Stereo interleaved Columns |
|||
|Command |
|||
|Vertikales Interlacing |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:Std_ViewIvStereoOff.svg|16px]] Stereo Off |
|||
|Command |
|||
|Stereo aus |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:Std_ViewIvIssueCamPos.svg|16px]] Issue camera position |
|||
|Command |
|||
|Kameraposition ausgeben |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
|[[Image:Arrow-down.svg|16px]] Zoom |
|[[Image:Arrow-down.svg|16px]] Zoom |
||
Line 158: | Line 411: | ||
|Zoom |
|Zoom |
||
|Übersetzen? |
|Übersetzen? |
||
|- |
|||
|[[Image:Std_ViewZoomIn.svg|16px]] Zoom in |
|||
|Command |
|||
|Vergrößern |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:Std_ViewZoomOut.svg|16px]] Zoom out |
|||
|Command |
|||
|Verkleinern |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:Std_ViewBoxZoom.svg|16px]] Box zoom |
|||
|Command |
|||
|Zoomen mit Rechteck |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
|[[Image:Arrow-down.svg|16px]] Document window |
|[[Image:Arrow-down.svg|16px]] Document window |
||
|Generic term |
|Generic term |
||
|Dokumentfenster |
|Dokumentfenster |
||
| |
|||
|- |
|||
|Docked |
|||
|Command |
|||
|Angedockt |
|||
| |
|||
|- |
|||
|Undocked |
|||
|Command |
|||
|Abgedockt |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:Std_ViewFullscreen.svg|16px]] Full screen |
|||
|Command |
|||
|Vollbild |
|||
| |
|||
|- |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:Std_AxisCross.svg|16px]] Toggle axis cross |
|||
|Command |
|||
|Achsenkreuz ein/ausschalten |
|||
|ein-? |
|||
|- |
|||
|[[Image:Std_ToggleClipPlane.svg|16px]] Clipping plane |
|||
|Command |
|||
|Schnittebene |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:Part_SectionCut.svg|16px]] Persistent section cut |
|||
|Command |
|||
|Persistent section cut |
|||
|Übersetzen! |
|||
|- |
|||
|[[Image:Std_TextureMapping.svg|16px]] Texture mapping... |
|||
|Command |
|||
|Texturabbildung... |
|||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
Line 753: | Line 1,058: | ||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> |
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> |
||
==== Arbeitsbereich [[Image:Workbench_Image.svg|16px]] [[Image_Workbench/de|Image]] ==== |
==== Arbeitsbereich [[Image:Workbench_Image.svg|16px]] [[Image_Workbench/de|Image]] ==== |
||
<div class="mw-collapsible-content |
<div class="mw-collapsible-content" style="background-color:#f0fff0; border: 2px solid #d0ffd0; border-radius: 1.0em; padding: 1.0em 0.0em 1.0em 1.0em;"> |
||
{|{{Prettytable|width: 250mm}} |
{|{{Prettytable|width: 250mm}} |
||
Line 776: | Line 1,081: | ||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
|[[Image:Image_CreateImagePlane.svg|16px]] Create image plane |
|[[Image:Image_CreateImagePlane.svg|16px]] Create image plane... |
||
|Command |
|Command |
||
|Bildebene erstellen |
|'''Bildebene erstellen'''... |
||
| |
|||
|"Erstellen Sie eine Bildebene" ändern (Crowdin approved) |
|||
|- |
|- |
||
|[[Image:Image_Scaling.svg|16px]] Scale image plane |
|[[Image:Image_Scaling.svg|16px]] Scale image plane |
||
Line 791: | Line 1,096: | ||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> |
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> |
||
==== Arbeitsbereich [[Image:Workbench_Inspection.svg|16px]] [[Inspection_Workbench|Inspection]] ==== |
==== Arbeitsbereich [[Image:Workbench_Inspection.svg|16px]] [[Inspection_Workbench|Inspection]] ==== |
||
<div class="mw-collapsible-content toccolours"> |
<div class="mw-collapsible-content toccolours"> |
||
Line 1,129: | Line 1,435: | ||
|[[Image:Part_Ellipse.svg|16px]] Ellipse |
|[[Image:Part_Ellipse.svg|16px]] Ellipse |
||
|Menue item |
|Menue item |
||
|Ellipse |
|'''Ellipse''' |
||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
Line 1,517: | Line 1,823: | ||
|"Zu addierende" sollte korrigiert werden (Crowdin) |
|"Zu addierende" sollte korrigiert werden (Crowdin) |
||
|- |
|- |
||
|[[Image: |
|[[Image:PartDesign_AdditiveCone.svg|16px]] Additive Cone |
||
|Command |
|Command |
||
|Hinzuzufügender Kegel |
|Hinzuzufügender Kegel |
||
Line 2,733: | Line 3,039: | ||
|TechDraw |
|TechDraw |
||
|Menue header |
|Menue header |
||
|'''TechDraw''' |
|||
|Technisches Zeichnen |
|||
| |
|||
|Menü-Überschrift (übersetzen?) |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_PageDefault.svg|16px]] Insert Default Page |
|||
|Command |
|||
|'''Neues Zeichnungsblatt aus der Standardvorlage erstellen''' |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_PageTemplate.svg|16px]] Insert Page using Template |
|||
|Command |
|||
|'''Neues Zeichnungsblatt aus einer Vorlage erstellen''' |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_RedrawPage.svg|16px]] Redraw Page |
|||
|Command |
|||
|'''Seite neu zeichnen''' |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw View.svg|16px]] Insert View |
|||
|Command |
|||
|'''Ansicht einfügen''' |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw ActiveView.svg|16px]] Insert Active View (3D View) |
|||
|Command |
|||
|'''Aktive (3D-)Ansicht einfügen''' |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_ProjectionGroup.svg|16px]] Insert Projection Group |
|||
|Command |
|||
|'''Ansichtengruppe einfügen''' |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_SectionView.svg|16px]] Insert Section View |
|||
|Command |
|||
|'''Schnittansicht einfügen''' |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_DetailView.svg|16px]] Insert Detail View |
|||
|Command |
|||
|'''Detailansicht einfügen''' |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_DraftView.svg|16px]] Insert Draft Workbench Object |
|||
|Command |
|||
|'''Objekt des Draft-Arbeitsbereiches einfügen''' |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_ArchView.svg|16px]] Insert Arch Workbench Object |
|||
|Command |
|||
|'''Objekt des Arch-Arbeitsbereiches einfügen''' |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_SpreadsheetView.svg|16px]] Insert Spreadsheet View |
|||
|Command |
|||
|'''Tabellenansicht einfügen''' |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_ClipGroup.svg|16px]] Insert Clip Group |
|||
|Command |
|||
|Ausschnittsgruppe einfügen |
|||
|(Ausschnittgruppe?) |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_ClipGroupAdd.svg|16px]] Add View to Clip Group |
|||
|Command |
|||
|Ansicht zu Ausschnittsgruppe hinzufügen |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_ClipGroupRemove.svg|16px]] Remove View from Clip Group |
|||
|Command |
|||
|Ansicht aus Ausschnittsgruppe entfernen |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_MoveView.svg|16px]] Move View |
|||
|Command |
|||
|'''Ansicht verschieben''' |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_ShareView.svg|16px]] Share View |
|||
|Command |
|||
|'''Ansicht teilen''' |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
|[[Image:Arrow-down.svg|16px]]Dimensions |
|[[Image:Arrow-down.svg|16px]]Dimensions |
||
Line 2,740: | Line 3,126: | ||
|Bemaßungen |
|Bemaßungen |
||
|Bemaßung oder Maße |
|Bemaßung oder Maße |
||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_LengthDimension.svg|16px]] Insert Length Dimension |
|||
|Command |
|||
|'''Längenmaß einfügen''' |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_HorizontalDimension.svg|16px]] Insert Horizontal Dimension |
|||
|Command |
|||
|'''Horizontales Maß einfügen''' |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_VerticalDimension.svg|16px]] Insert Vertical Dimension |
|||
|Command |
|||
|'''Vertikales Maß einfügen''' |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_RadiusDimension.svg|16px]] Insert Radius Dimension |
|||
|Command |
|||
|'''Radienmaß einfügen''' |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_DiameterDimension.svg|16px]] Insert Diameter Dimension |
|||
|Command |
|||
|'''Durchmessermaß einfügen''' |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_AngleDimension.svg|16px]] Insert Angle Dimension |
|||
|Command |
|||
|'''Winkelmaß einfügen''' |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_3PtAngleDimension.svg|16px]] Insert 3-Point Angle Dimension |
|||
|Command |
|||
|'''Winkelmaß über 3 Punkte einfügen''' |
|||
|Nicht im Menü... |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_HorizontalExtentDimension.svg|16px]] Insert Horizontal Extent Dimension |
|||
|Command |
|||
|'''Maß für die horizontale Ausdehnung einfügen''' |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_VerticalExtentDimension.svg|16px]] Insert Vertical Extent Dimension |
|||
|Command |
|||
|'''Maß für die vertikale Ausdehnung einfügen''' |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_LinkDimension.svg|16px]] Link Dimension to 3D Geometry |
|||
|Command |
|||
|'''Maß mit 3D-Geometrie verknüpfen''' |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_LandmarkDimension.svg|16px]] Insert Landmark Dimension - EXPERIMENTAL |
|||
|Command |
|||
|Leitmaß einfügen - EXPERIMENTELL |
|||
|Wer findet einen sinnvolleren Begriff? |
|||
|- |
|||
|[[Image:Arrow-down.svg|16px]]Extensions: Attrubutes/Modifications |
|||
|Generic term |
|||
|Ergänzungen: Eigenschaften/Änderungen |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_ExtensionSelectLineAttributes.svg|16px]] Select Line Attributes, Cascade Spacing and Delta Distance |
|||
|Command |
|||
|Select Line Attributes, Cascade Spacing and Delta Distance |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_ExtensionChangeLineAttributes.svg|16px]] Change Line Attributes |
|||
|Command |
|||
|Change Line Attributes |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_ExtensionExtendLine.svg|16px]] Extend Line |
|||
|Command |
|||
|Linie verlängern |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_ExtensionShortenLine.svg|16px]] Shorten Line |
|||
|Command |
|||
|Linie kürzen |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_ExtensionLockUnlockView.svg|16px]] Lock/Unlock View |
|||
|Command |
|||
|Ansicht fixieren/lösen |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_ExtensionPositionSectionView.svg|16px]] Position Section View |
|||
|Command |
|||
|Schnitt ausrichten |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_ExtensionPosHorizChainDimension.svg|16px]] Position Horizontal Chain Dimensions |
|||
|Command |
|||
|Horizontale Kettenmaße anordnen |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_ExtensionPosVertChainDimension.svg|16px]] Position Vertical Chain Dimensions |
|||
|Command |
|||
|Vertikale Kettenmaße anordnen |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_ExtensionPosObliqueChainDimension.svg|16px]] Position Oblique Chain Dimensions |
|||
|Command |
|||
|Schräge Kettenmaße anordnen |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_ExtensionCascadeHorizDimension.svg|16px]] Cascade Horizontal Coordinate Dimensions |
|||
|Command |
|||
|Horizontale Maße anordnen |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_ExtensionCascadeVertDimension.svg|16px]] Cascade Vertical Coordinate Dimensions |
|||
|Command |
|||
|Vertikale Maße anordnen |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_ExtensionCascadeObliqueDimension.svg|16px]] Cascade Oblique Coordinate Dimensions |
|||
|Command |
|||
|Schräge Maße anordnen |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_ExtensionAreaAnnotation.svg|16px]] Calculate the area of selected faces |
|||
|Command |
|||
|Flächenangabe berechnen |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_ExtensionCustomizeFormat.svg|16px]] Customize Format Label |
|||
|Command |
|||
|Formatierung anpassen |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
|[[Image:Arrow-down.svg|16px]]Extensions: Centerlines/Threading |
|[[Image:Arrow-down.svg|16px]]Extensions: Centerlines/Threading |
||
|Generic term |
|Generic term |
||
|Ergänzungen: Mittellinien/Gewinde |
|||
|Extensions: Centerlines/Threading |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_ExtensionCircleCenterLines.svg|16px]] Add Circle Centerlines |
|||
|Command |
|||
|Kreismittellinien hinzufügen |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_ExtensionHoleCircle.svg|16px]] Add Hole Circle Centerlines |
|||
|Command |
|||
|Lochkreismittellinien hinzufügen |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_ExtensionThreadHoleSide.svg|16px]] Add Cosmetic Thread Hole Side View |
|||
|Command |
|||
|Hilfslinien für Innengewinnde in Seitenansicht hinzufügen |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_ExtensionThreadHoleBottom.svg|16px]] Add Cosmetic Thread Hole Bottom View |
|||
|Command |
|||
|Hilfslinien für Innengewinnde in Achsansicht hinzufügen |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_ExtensionThreadBoltSide.svg|16px]] Add Cosmetic Thread Bolt Side View |
|||
|Command |
|||
|Hilfslinien für Außengewinnde in Seitenansicht hinzufügen |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_ExtensionThreadBoltBottom.svg|16px]] Add Cosmetic Thread Bolt Bottom View |
|||
|Command |
|||
|Hilfslinien für Außengewinnde in Achsansicht hinzufügen |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_ExtensionVertexAtIntersection.svg|16px]] Add Cosmetic Intersection Vertex(es) |
|||
|Command |
|||
|Hilfsschnittpunkte hinzufügen |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_ExtensionDrawCosmCircle.svg|16px]] Add Cosmetic Circle |
|||
|Command |
|||
|Hilfskreis hinzufügen |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_ExtensionDrawCosmArc.svg|16px]] Add Cosmetic Arc |
|||
|Command |
|||
|Hilfsbogen hinzufügen |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_ExtensionDrawCosmCircle3Points.svg|16px]] Add Cosmetic Circle 3 Points |
|||
|Command |
|||
|Hilfskreis durch 3 Punkte hinzufügen |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_ExtensionLineParallel.svg|16px]] Add Cosmetic Parallel Line |
|||
|Command |
|||
|Parallele Hilfslinie hinzufügen |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_ExtensionLinePerpendicular.svg|16px]] Add Cosmetic Perpendicular Line |
|||
|Command |
|||
|Senkrechte Hilfslinie hinzufügen |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:Arrow-down.svg|16px]]Extensions: Dimensions |
|||
|Generic term |
|||
|Ergänzungen: Maße |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_ExtensionCreateHorizChainDimension.svg|16px]] Create Horizontal Chain Dimension |
|||
|Command |
|||
|Horizontale Maßketten erstellen |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_ExtensionCreateVertChainDimension.svg|16px]] Create Vertical Chain Dimension |
|||
|Command |
|||
|Vertikale Maßketten erstellen |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_ExtensionCreateObliqueChainDimension.svg|16px]] Create Oblique Chain Dimension |
|||
|Command |
|||
|Schräge Maßketten erstellen |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_ExtensionCreateHorizCoordDimension.svg|16px]] Create Horizontal Coordinate Dimension |
|||
|Command |
|||
|Horizontale Koordinatenmaße erstellen |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_ExtensionCreateVertCoordDimension.svg|16px]] Create Vertical Coordinate Dimension |
|||
|Command |
|||
|Vertikale Koordinatenmaße erstellen |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_ExtensionCreateObliqueCoordDimension.svg|16px]] Create Oblique Coordinate Dimension |
|||
|Command |
|||
|Schräge Koordinatenmaße erstellen |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_ExtensionCreateHorizChamferDimension.svg|16px]] Create Horizontal Chamfer Dimension |
|||
|Command |
|||
|Horizontales Maß an Fase erstellen |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_ExtensionCreateVertChamferDimension.svg|16px]] Create Vertical Chamfer Dimension |
|||
|Command |
|||
|Vertikales Maß an Fase erstellen |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_ExtensionCreateLengthArc.svg|16px]] Create Arc Length Dimension |
|||
|Command |
|||
|Maß für Bogenlänge erstellen |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_ExtensionInsertDiameter.svg|16px]] Insert '⌀' Prefix |
|||
|Command |
|||
|⌀-Symbol einfügen |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_ExtensionInsertSquare.svg|16px]] Insert '〼' Prefix |
|||
|Command |
|||
|〼-Symbol einfügen |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_ExtensionRemovePrefixChar.svg|16px]] Remove Prefix |
|||
|Command |
|||
|⌀/〼-Symbol entfernen |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_ExtensionIncreaseDecimal.svg|16px]] Increase Decimal Places |
|||
|Command |
|||
|Dezimalstellenanzahl erhöhen |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_ExtensionDecreaseDecimal.svg|16px]] Decrease Decimal Places |
|||
|Command |
|||
|Dezimalstellenanzahl verringern |
|||
| |
|||
|- |
|||
| |
|||
| |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_ExportPageSVG.svg|16px]] Export Page as SVG |
|||
|Command |
|||
|'''Seite als SVG-Datei exportieren''' |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_ExportPageDXF.svg|16px]] Export Page as DXF |
|||
|Command |
|||
|'''Seite als DXF-Datei exportieren''' |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_Hatch.svg|16px]] Hatch a Face using Image File |
|||
|Command |
|||
|'''Fläche mit Muster aus einer Bilddatei schraffieren''' |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_GeometricHatch.svg|16px]] Apply Geometric Hatch to Face |
|||
|Command |
|||
|'''Fläche mit einer geometrischen Schraffur versehen''' |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_Symbol.svg|16px]] Insert SVG Symbol |
|||
|Command |
|||
|'''SVG-Zeichnungselement einfügen''' |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_Image.svg|16px]] Insert Bitmap Image |
|||
|Command |
|||
|'''Bitmap-Grafik einfügen''' |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_ToggleFrame.svg|16px]] Turn View Frames On/Off |
|||
|Command |
|||
|'''Ansichtsrahmen ein- oder ausschalten''' |
|||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
Line 2,750: | Line 3,441: | ||
|Anmerkungen |
|Anmerkungen |
||
| |
| |
||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_Annotation.svg|16px]] Insert Annotation |
|||
|Command |
|||
|Anmerkung einfügen |
|||
|Hinweisfeld einfügen? |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_RichTextAnnotation.svg|16px]] Insert Rich Text Annotation |
|||
|Command |
|||
|Rich-Text-Anmerkung einfügen |
|||
|Rich-Text-Feld einfügen? |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_Balloon.svg|16px]] Insert Balloon Annotation |
|||
|Command |
|||
|Ballon-Anmerkung einfügen |
|||
|Hinweisfeld einfügen? |
|||
|- |
|- |
||
|[[Image:Arrow-down.svg|16px]]Add Lines |
|[[Image:Arrow-down.svg|16px]]Add Lines |
||
|Generic term |
|Generic term |
||
|Linien hinzufügen |
|Linien hinzufügen |
||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_LeaderLine.svg|16px]] Add Leaderline to View |
|||
|Command |
|||
|'''Hinweislinie zur Ansicht hinzufügen''' |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_FaceCenterLine.svg|16px]] Add Centerline to Faces |
|||
|Command |
|||
|'''Mittellinie zu Fläche(n) hinzufügen''' |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw 2LineCenterLine.svg|16px]] Add Centerline between 2 Lines |
|||
|Command |
|||
|'''Mittellinie zwischen 2 Linien hinzufügen''' |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw 2PointCenterLine.svg|16px]] Add Centerline between 2 Points |
|||
|Command |
|||
|'''Mittellinie zwischen 2 Punkten hinzufügen''' |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_2PointCosmeticLine.svg|16px]] Add Cosmetic Line Through 2 Points |
|||
|Command |
|||
|'''Hilfslinie durch 2 Punkte hinzufügen''' |
|||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
Line 2,759: | Line 3,490: | ||
|Generic term |
|Generic term |
||
|Knoten hinzufügen |
|Knoten hinzufügen |
||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_CosmeticVertex.svg|16px]] Add Cosmetic Vertex |
|||
|Command |
|||
|'''Hilfspunkt hinzufügen''' |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_Midpoints.svg|16px]] Add Midpoint Vertices |
|||
|Command |
|||
|'''Kantenmittelpunkte hinzufügen''' |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_Quadrants.svg|16px]] Add Quadrant Vertices |
|||
|Command |
|||
|Quadrantengrenzpunkte hinzufügen |
|||
| |
|||
|- |
|||
| |
|||
| |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_CosmeticEraser.svg|16px]] Remove Cosmetic Object |
|||
|Command |
|||
|'''Hilfsobjekt entfernen''' |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_DecorateLine.svg|16px]] Change Appearance of Lines |
|||
|Command |
|||
|'''Liniendarstellung ändern''' |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:TechDraw_ShowAll.svg|16px]] Show/hide Invisible Edges |
|||
|Command |
|||
|'''Verdeckte Kanten ein-/ausblenden''' |
|||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
Line 2,765: | Line 3,531: | ||
|Hinzufügen von Schweißinformationen zur Hinweislinie |
|Hinzufügen von Schweißinformationen zur Hinweislinie |
||
|Schweißsymbole zur Hinweislinie hinzufügen? |
|Schweißsymbole zur Hinweislinie hinzufügen? |
||
|- |
|||
|Project shape... |
|||
|Command |
|||
|Form projizieren... |
|||
| |
|||
|} |
|||
</div> <!-- End of collapsible element for content section. Do not remove! --> |
|||
</div> <!-- End of collapsible element for ... section. Do not remove! --> |
|||
==== Externe Arbeitsbereiche ==== |
|||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> |
|||
===== [[Image:Assembly3_workbench_icon.svg|16px]] [[Assembly3_Workbench|Assembly3]] ===== |
|||
<div class="mw-collapsible-content toccolours"> |
|||
Übersetzung entsprechend den Wiki-Seiten, Crowdin fehlt noch. |
|||
{|{{Prettytable|width: 250mm}} |
|||
! Englischer Ausdruck |
|||
! Funktion |
|||
! Deutscher Ausdruck |
|||
! Anmerkung |
|||
|- |
|||
|[[Image:Assembly3_workbench_icon.svg|16px]]Assembly3 |
|||
|Workbench name |
|||
|'''Assembly3''' |
|||
|Arbeitsbereich, nicht übersetzen! |
|||
|- |
|||
|Assembly3 |
|||
|Menue header |
|||
|Assembly3 |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:Assembly_New_Assembly.svg|16px]] Create assembly |
|||
|Command |
|||
|Baugruppe anlegen |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:Assembly_New_Group.svg|16px]] Group objects |
|||
|Command |
|||
|Objekte gruppieren |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:Assembly_New_Element.svg|16px]] Create element |
|||
|Command |
|||
|Element anlegen |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:Arrow-down.svg|16px]] Import from STEP |
|||
|Generic term |
|||
|STEP-Dateien importieren |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:Assembly_Import.svg|16px]] Import from STEP |
|||
|Command |
|||
|STEP-Dateien importieren |
|||
|In einem Dokument zusammenfassen? |
|||
|- |
|||
|[[Image:Assembly_ImportMulti.svg|16px]] Import as multi-document |
|||
|Command |
|||
|Als Mehrfachdokument einfügen |
|||
|Baugruppen auf separate Dokumente aufteilen? |
|||
|- |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:Assembly3_workbench_icon.svg|16px]] Solve constraints |
|||
|Command |
|||
|Beziehungen anwenden |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:Assembly_QuickSolve.svg|16px]] Quick solve |
|||
|Command |
|||
|Schnelle Berechnung |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:Assembly_Move.svg|16px]] Move part |
|||
|Command |
|||
|Teil bewegen |
|||
|Objekt bewegen? |
|||
|- |
|||
|[[Image:Assembly_AxialMove.svg|16px]] Axial move part |
|||
|Command |
|||
|Axial bewegen |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:Assembly_QuickMove.svg|16px]] Quick move |
|||
|Command |
|||
|Schnelles bewegen |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:Assembly_LockMover.svg|16px]] Lock mover |
|||
|Command |
|||
|Bewegung verhindern |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:Assembly_TogglePartVisibility.svg|16px]] Toggle part visibility |
|||
|Command |
|||
|Sichtbarkeit umschalten |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:Assembly_Trace.svg|16px]] Trace part move |
|||
|Command |
|||
|Bewegung aufzeichnen |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:Assembly_AutoRecompute.svg|16px]] Auto recompute |
|||
|Command |
|||
|Automatische Berechnung |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:Assembly_SmartRecompute.svg|16px]] Smart recompute |
|||
|Command |
|||
|Smarte Berechnung |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:Assembly_AutoFixElement.svg|16px]] Auto fix element |
|||
|Command |
|||
|Element automatisch fixieren |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:Arrow-down.svg|16px]] Element style |
|||
|Generic term |
|||
|Element Darstellung |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:Assembly_AutoElementVis.svg|16px]] Auto element visibility |
|||
|Command |
|||
|Element automatisch anzeigen |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:Assembly_ShowElementCS.svg|16px]] Show element coordinate system |
|||
|Command |
|||
|Element-Koordinatensystem anzeigen |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:Arrow-down.svg|16px]] Workplan and origin |
|||
|Generic term |
|||
|Arbeitsebene hinzufügen |
|||
|Workplan'''e''' - Fehler im Original! |
|||
|- |
|||
|[[Image:Assembly_Add_Workplane.svg|16px]] Add workplane |
|||
|Command |
|||
|Arbeitsebene hinzufügen |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:Assembly_Add_WorkplaneXZ.svg|16px]] Add XZ workplane |
|||
|Command |
|||
|XZ-Arbeitsebene hinzufügen |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:Assembly_Add_WorkplaneZY.svg|16px]] Add ZY workplane |
|||
|Command |
|||
|ZY-Arbeitsebene hinzufügen |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:Assembly_Add_Placement.svg|16px]] Add placement |
|||
|Command |
|||
|Bezugssystem hinzufügen |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:Assembly_Add_Origin.svg|16px]] Add Origin |
|||
|Command |
|||
|Ursprung hinzufügen |
|||
| |
|||
|- |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:Assembly_GotoRelation.svg|16px]] Go to relation |
|||
|Command |
|||
|Zur Beziehung gehen |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:LinkSelect.svg|16px]] Select linked object |
|||
|Command |
|||
|Verknüpftes Objekt auswählen |
|||
|siehe auch: STD Go to linked object |
|||
|- |
|||
|[[Image:LinkSelectFinal.svg|16px]] Select linked final |
|||
|Command |
|||
|Letztes verknüpftes Objekt auswählen |
|||
|siehe auch: STD Go to deepest linked object |
|||
|- |
|||
|[[Image:Assembly_TreeItemUp.svg|16px]] Move item up |
|||
|Command |
|||
|Objekt aufwärts bewegen |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:Assembly_TreeItemDown.svg|16px]] Move item down |
|||
|Command |
|||
| Objekt abwärts bewegen |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:Assembly_ConstraintMultiply.svg|16px]] Multiply constraint |
|||
|Command |
|||
|Beziehung vervielfältigen |
|||
| |
|||
|} |
|||
</div> <!-- End of collapsible element for content section. Do not remove! --> |
|||
</div> <!-- End of collapsible element for ... section. Do not remove! --> |
|||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> |
|||
===== [[Image:Sheetmetal_workbench_icon.svg|16px]] [[SheetMetal_Workbench|SheetMetal]] ===== |
|||
<div class="mw-collapsible-content toccolours"> |
|||
Übersetzung entsprechend den Wiki-Seiten, Crowdin fehlt noch. |
|||
{|{{Prettytable|width: 250mm}} |
|||
! Englischer Ausdruck |
|||
! Funktion |
|||
! Deutscher Ausdruck |
|||
! Anmerkung |
|||
|- |
|||
|[[Image:Sheetmetal_workbench_icon.svg|16px]] Sheet Metal |
|||
|Workbench name |
|||
|'''Sheet Metal''' |
|||
|Arbeitsbereich, nicht übersetzen! |
|||
|- |
|||
|Sheet Metal |
|||
|Menue header |
|||
|Sheet Metal |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:SheetMetal_AddBase.svg|16px]] Make Base Wall |
|||
|Command |
|||
|Basisobjekt erstellen |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:SheetMetal_AddWall.svg|16px]] Make Wall |
|||
|Command |
|||
|Kante ansetzen |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:SheetMetal_Extrude.svg|16px]] Extend Face |
|||
|Command |
|||
|Fläche erweitern |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:SheetMetal_AddFoldWall.svg|16px]] Fold a Wall |
|||
|Command |
|||
|Abkanten |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:SheetMetal_Unfold.svg|16px]] Unfold |
|||
|Command |
|||
|Abwickeln |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:SheetMetal_UnattendedUnfold.svg|16px]] Unattended Unfold |
|||
|Command |
|||
|Abwickeln ohne Eingaben |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:SheetMetal_AddCornerRelief.svg|16px]] Add Corner Relief |
|||
|Command |
|||
|Eckentlastung hinzufügen |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:SheetMetal_AddRelief.svg|16px]] Make Relief |
|||
|Command |
|||
|Entlastungsausschnitt hinzufügen |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:SheetMetal_AddJunction.svg|16px]] Make Junction |
|||
|Command |
|||
|Stoß hinzufügen |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:SheetMetal_AddBend.svg|16px]] Make Bend |
|||
|Command |
|||
|Bogen einfügen |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:SheetMetal_SketchOnSheet.svg|16px]] Sketch On Sheet metal |
|||
|Command |
|||
|Skizze auf Blech |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:SheetMetal_Forming.svg|16px]] Make Forming in Wall |
|||
|Command |
|||
|Prägen |
|||
| |
|||
|} |
|||
</div> <!-- End of collapsible element for content section. Do not remove! --> |
|||
</div> <!-- End of collapsible element for ... section. Do not remove! --> |
|||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> |
|||
===== [[Image:Render_workbench_icon.svg|16px]] [https://github.com/FreeCAD/FreeCAD-render Render] ===== |
|||
<div class="mw-collapsible-content toccolours"> |
|||
{|{{Prettytable|width: 250mm}} |
|||
! Englischer Ausdruck |
|||
! Funktion |
|||
! Deutscher Ausdruck |
|||
! Anmerkung |
|||
|- |
|||
|[[Image:Render_workbench_icon.svg|16px]] Render |
|||
|Workbench name |
|||
|'''Render''' |
|||
|Arbeitsbereich, nicht übersetzen! |
|||
|- |
|||
|Render |
|||
|Menue header |
|||
|'''Render''' |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:Arrow-down.svg|16px]] Projects |
|||
|Generic term |
|||
|Projekte |
|||
|Projektvorlagen? |
|||
|- |
|||
|[[Image:Render_Appleseed.svg|16px]] Appleseed Project |
|||
|Command |
|||
|Appleseed-Projekt |
|||
|(2 kombinierte Crowdin-Einträge) |
|||
|- |
|||
|[[Image:Blender.svg|16px]] Cycles Project |
|||
|Command |
|||
|Cycles-Projekt |
|||
|(2 kombinierte Crowdin-Einträge) |
|||
|- |
|||
|[[Image:Render_Luxcore.svg|16px]] Luxcore Project |
|||
|Command |
|||
|Luxcore-Projekt |
|||
|(2 kombinierte Crowdin-Einträge) |
|||
|- |
|||
|[[Image:Render_Ospray.svg|16px]] Ospray Project |
|||
|Command |
|||
|Ospray-Projekt |
|||
|(2 kombinierte Crowdin-Einträge) |
|||
|- |
|||
|[[Image:Render_Pbrt.svg|16px]] Pbrt Project |
|||
|Command |
|||
|Pbrt-Projekt |
|||
|(2 kombinierte Crowdin-Einträge) |
|||
|- |
|||
|[[Image:Render_Povray.svg|16px]] Povray Project |
|||
|Command |
|||
|Povray-Projekt |
|||
|(2 kombinierte Crowdin-Einträge) |
|||
|- |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:Camera-photo.svg|16px]] Camera |
|||
|Command |
|||
|Kamera |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:Arrow-down.svg|16px]] Lights |
|||
|Generic term |
|||
|Lichter |
|||
|Lichtquellen |
|||
|- |
|||
|[[Image:Render_PointLight.svg|16px]] Point Light |
|||
|Command |
|||
|Punktförmige Lichtquelle |
|||
|Punktlicht? (radiale Strahlen) |
|||
|- |
|||
|[[Image:Render_AreaLight.svg|16px]] Area Light |
|||
|Command |
|||
|Leuchtfläche |
|||
|Flächenlicht? |
|||
|- |
|||
|[[Image:Render_SunskyLight.svg|16px]] Sunsky Light |
|||
|Command |
|||
|Sonnenlicht |
|||
|(Lichtquelle mit parallelen Strahlen) |
|||
|- |
|||
|[[Image:Render_ImageLight.svg|16px]] Image Light |
|||
|Command |
|||
|? |
|||
|(Leuchtreklame) |
|||
|- |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:Render_RenderingView.svg|16px]] Rendering View |
|||
|Command |
|||
|Rendering-Ansicht |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:Arrow-down.svg|16px]] Materials |
|||
|Generic term |
|||
|Material |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:Arch_SetMaterial.svg|16px]] Create Material |
|||
|Command |
|||
|Material anlegen |
|||
|Material erstellen? |
|||
|- |
|||
|[[Image:Render_EditMaterialRenderSettings.svg|16px]] Edit Material Rendering Settings |
|||
|Command |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:Render_ApplyMaterial.svg|16px]] Apply Material |
|||
|Command |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
| |
|||
|- |
|||
|[[Image:Render_workbench_icon.svg|16px]] Render |
|||
|Command |
|||
|Rendern |
|||
| |
|||
|} |
|} |
||
Line 2,841: | Line 4,018: | ||
|Kante |
|Kante |
||
|Rechtwinklig und entlang einer Geraden abgestellter Blechrand |
|Rechtwinklig und entlang einer Geraden abgestellter Blechrand |
||
|- |
|||
|Topological naming problem |
|||
|Noun |
|||
|Problem der topologischen Benennung |
|||
|Das häufig benutzte "topologisches Benennungsproblem" ist nicht richtig, da es sich nicht um ein Benennungsproblem handelt, das topologisch ist, sondern um eine topologische Benennung, die Probleme bereitet. |
|||
|} |
|} |
||
Revision as of 09:13, 19 April 2022
Dieser Leitfaden zur Übersetzung ins Deutsche soll bei der Wahl der besten Begriffe in unserer Sprache behilflich sein, wenn diese zu Verwirrung oder Zerstreuung usw. führen können. Ziel ist es, die im Forum diskutierten oder "de facto anwendbaren" Harmonisierungsempfehlungen durch Verallgemeinerung ihrer Praxis zusammenzufassen.
Jede Empfehlung sollte auf dem Forum in deutscher Sprache validiert werden: collaborative documentation (FreeCAD wiki), das der geeignete Ort für den Austausch ist. Die Verbindung zwischen dem Validierungsposten und dieser Seite sollte hergestellt werden (z.B.: Webseiten Übersetzen always translate Workbench by Arbeitsbereich]).
- - -
Was die (vorherige) Einleitung? sagen will und auch anschaulich darstellt, ist, dass wir ein paar Regeln brauchen, auf die sich die Diskussionswilligen im Forum einigen bzw. schon geeinigt haben und eine Übersetzungshilfe für die im Programm verwendeten Begriffe, um auch für Laien verständliche, präzise und fachlich korrekte Übersetzungen erstellen zu können.
Ein paar Regeln
Einleitung
Wer kennt das nicht? Man sucht im deutschen Teil des Wikis nach Hilfe, findet die richtige Seite, liest ein Stückchen, wundert sich über unsinnige Begriffe und Aussagen und liest im englischen Original nach, was die deutsche Übersetzung bedeuten könnte.
Das kann nicht der Sinn einer Übersetzung sein.
Auch der immer wiederkehrende Wechsel zwischen Sie und Du nervt, oder?
Wie die Qualität der Übersetzung verbessert werden soll, wenn man technisch richtige Aussagen mit bestenfalls laienhaften Beschreibungen ersetzt, damit man "näher am englischen Original bleibt", ist einigen im Forum aktiven Anwendern und Übersetzern ein Rätsel. Aus der Diskussion im Forum über die Qualität der Übersetzungen ergibt sich der Wunsch, Regeln für die Übersetzung sowohl der FC-Benutzeroberfläche als auch der Wiki-Seiten aufzustellen.
Beim Verbessern von Beiträgen ist der Verweis auf eine Regel oft verständlicher als Erklärungen wie "complete bullshit" oder "worse than before". Wenn die Regeln durchnummeriert sind kann ein Kommentar deutlich kürzer ausfallen. "Wortzusammensetzungen werden zusammengeschrieben" wird z.B. zu "Regel X angewendet".
Hier werden die Regel gelistet, auf die man sich im Forum geeinigt hat. (Siehe oben)
Regelwerk
Allgemein
R0: Wer sich nicht an die Regeln hält, kann seine Schreibberechtigung im Wiki verlieren.
- Das bezieht sich nicht auf Regelverstöße aus Unachtsamkeit, sondern auf wiederholtes ignorieren der Regeln, auch wenn man entsprechende Hinweise anderer User auf diese Regeln oder Diskussionen im Forum bekommen hat.
R1: Die Übersetzung der Benennungen von Werkzeugen, Elementen der Benutzeroberfläche, der Tool-Tipps (Quick-Infos) usw. für die FreeCAD-Benutzeroberfläche findet in Crowdin statt, nicht im Wiki.
- Für Module, die noch nicht über Crowdin übersetzt werden können, sind die im Wiki eingeführten Begriffe als Platzhalter anzusehen.
- In Crowdin kann demokratisch (aber am Forum vorbei) durch Unterstützung und Ablehnung (up- and down-voting) entschieden werden, welcher der Übersetzungsvorschläge für die Benutzeroberfläche verwendet wird.
R2: Um Diskussionen über Sie oder Du aus dem Weg zu gehen, sollte man das Passiv verwenden oder den Befehlston, für den unsere Sprache berüchtigt ist.
- "Der Abstand X wird festgelegt" statt "Legen Sie den Abstand fest" oder "Lege den Abstand fest".
- "Zum Arbeitsbereich XY wechseln" statt "Wechseln Sie zum Arbeitsbereich XY" oder "Wechsel zum Arbeitsbereich XY".
- You läßt sich meistens problemlos mit man übersetzen.
R3: Die Namen der Arbeitsbereiche werden nicht übersetzt.
- Da sich Im FC-Hauptmenü unabhängig von der verwendeten Ländereinstellung immer die englischen Bezeichnungen der Arbeitsbereiche finden, sollten sie auch in anderen Menüeinträgen nicht übersetzt werden.
- Im Wiki kann eine Übersetzung in Klammern angefügt werden.
- Z.B. sollte Blech (SheetMetal) besser in SheetMetal (Blech) geändert werden.
R4: Zusammengesetzte Begriffe werden zusammengeschrieben oder mit Bindestrich verbunden, wenn es dadurch besser lesbar wird. (Im Zweifelsfall hilft der Duden weiter)
- Fremdwort-Bestandteile (wie die nicht zu übersetzenden Arbeitsbereiche) sollten mit einem Bindestrich verbunden werden, z.B. Sketcher-Arbeitsbereich, PartDesign-Werkzeuge, Draft-Linienzug.
- Auch Abkürzungen sollten mit einem Bindestrich verbunden werden, z.B. CAD-Programm, SVG-Datei.
- Die Getrenntschreibung zusammengesetzter Begriffe im Englischen sollte nicht zum Vorbild genommen werden.
R5: Es ist kein Problem von der wörtlichen Übersetzung abzuweichen, wenn es den Lesefluss verbessert und sich die Aussage des Inhalts nicht ändert.
- So sehr man sich eine automatische 1:1 Übersetzung wünscht, so wenig kann es funktionieren, dasselbe Wort in unterschiedlichen Zusammenhängen mit stets demselben Begriff zu übersetzen. Z.B. ist im Zusammenhang mit Blechbearbeitung Brake nicht mit Bremse zu übersetzen, sondern mit Kantbank und im Bezug auf die Benutzeroberfläche wird aus einem Tool Tip keine Werkzeugspitze, sondern eine Quick-Info (approved translation in Crowdin).
- Eine Gute Umschreibung ist besser als sinnentleertes Wort-für-Wort-Übersetzen.
Wiki
R6: Keine Phantasiewörter erfinden.
- Wenn man eine Beschreibung nicht versteht oder sich mit einem Thema nicht auskennt, sollte man recherchieren, bevor man Phantasiewörter zu erfindet.
- Google, Wikipedia und Leo können oftmals schon weiterhelfen.
- Im Forum gibt es sicherlich auch gut weiterhelfende Antworten, wenn man fragt.
Übersetzungshilfe
Sie enthält:
- Nach Arbeitsbereichen geordnete Übersetzungen der Menüeinträge ggf. mit Änderungsvorschlägen.
- Dies soll u.a. den Abgleich mit den Crowdin-Einträgen erleichtern (Entfall des ständigen Wechselns der FC-Spracheinstellung zwischen DE und EN)
- Erklärungen fachsprachlicher Begriffe, die nicht jedem geläufig sind
So wird ergänzt (Diese Seite lebt vom Mitmachen!):
- Wenn ein Begriff/Ausdruck nicht vorhanden ist sollte er ergänzt werden. Wenn es keine Einwände gibt, ist nichts weiteres zu tun.
- Sollte es Einwände geben, sollten sie im Forum diskutiert werden um sich auf ein weitere Vorgehen (editieren, löschen...) zu einigen.
Die zu verwendenden Begriffe werden fett dargestellt, optionale Erweiterungen kursiv.
FreeCAD-Benutzerschnittstelle (Oberfläche)
Englischer Ausdruck | Funktion | Deutscher Ausdruck | Anmerkung |
---|---|---|---|
Interface | Oberfläche, (Benutzer-)Schnittstelle | FreeCADs Hauptfenster | |
Main view area | Window area | Hauptansichtsbereich | |
3D view | Window area | 3D-Ansicht | |
Combo view | Window area | Combo-Ansicht | |
Tree view | Window area | Baumansicht | |
Task panel | Window area | Aufgabenleiste, Aufgabenbereich, Taskleiste, Aufgabenfeld, Arbeitspaneele | Durcheinander bei Crowdin. Favorit: Aufgabenbereich |
Property editor | Window area | Eigenschafteneditor, Eigenschaften-Editor | |
Selection view | Window area | Auswahlansicht | |
Report view | Window area | Ausgabefenster | Oft auch Berichtsansicht... |
Python console | Window area | Python-Konsole | |
Status bar | Window area | Statusleiste | |
Toolbar area | Window area | Symbolleistenbereich, Werkzeugleistenbereich | Toolbar -> Symbolleiste |
Workbench selector | Window area | Auswahlliste der Arbeitsbereiche | |
Standard menu | Window area | Standardmenü |
Wiki-Bereich Std Base
- Sammlung der für alle Arbeitsbereiche verfügbaren Funktionen und Werkzeuge
Arbeitsbereich Arch
Arbeitsbereich Draft
Arbeitsbereich FEM
Arbeitsbereich Image
Arbeitsbereich Inspection
Arbeitsbereich Mesh
Arbeitsbereich OpenSCAD
Arbeitsbereich Part
Englischer Ausdruck | Funktion | Deutscher Ausdruck | Anmerkung |
---|---|---|---|
Part | Workbench name | Part | Arbeitsbereich, nicht übersetzen! |
Part | Menue header | Formteil | Menü-Überschrift (wird übersetzt?) |
Import CAD... | Command | CAD importieren... | |
Export CAD... | Command | CAD exportieren... | |
Box selection | Command | Rechteckauswahl | |
Primitives | Generic term | Grundkörper | |
Cube | Command | Würfel | |
Cylinder | Command | Zylinder | |
Sphere | Command | Kugel | |
Cone | Command | Kegel | |
Torus | Command | Torus | |
Create tube | Command | Rohr erstellen... | (Rohr, Röhre, (Hohl-) Zylinder?) |
Create primitives... | Command | Grundkörper erstellen... | Werkzeug zum Erstellen von Primitiven |
Plane | Menue item | Ebene | |
Box | Menue item | Quader | |
Cylinder | Menue item | Zylinder | |
Cone | Menue item | Kegel | |
Sphere | Menue item | Kugel | |
Ellipsoid | Menue item | Ellipsoid | |
Torus | Menue item | Torus | |
Prism | Menue item | Prisma | |
Wedge | Menue item | Keil | |
Helix | Menue item | Helix | Wendel? |
Spiral | Menue item | Spirale | |
Circle | Menue item | Kreis | |
Ellipse | Menue item | Ellipse | |
Point | Menue item | Punkt | |
Line | Menue item | Linie | |
Regular polygon | Menue item | Regelmäßiges Polygon | Gleichseitiges Vieleck? |
Shape builder... | Command | Form-Generator... | |
Create shape from mesh... | Command | Form aus Dreiecksnetz erstellen... | |
Create points object from mesh... | Command | Create points object from mesh... | Übersetzen (Crowdin) |
Convert to solid | Command | In Festkörper umwandeln | "Festkörper erzeugen" korrigieren (Crowdin) |
File:Part ReverseShapes.svg Reverse shapes | Command | Formen umkehren | |
Create a copy | Generic term | Create a copy | Übersetzen (Crowdin) |
Create a simple copy | Command | Einfache Kopie erstellen | |
Create a transformed copy | Command | Create a transformed copy | Übersetzen (Crowdin) |
Create shape element copy | Command | Create shape element copy | Übersetzen (Crowdin) |
Refine shape | Command | Form aufbereiten | |
Check geometry | Command | Geometrie überprüfen | |
Defeaturing | Command | Merkmal entfernen | |
Boolean | Generic term | Boolesche Operationen | Bool'sche korrigieren (Crowdin) |
Boolean... | Command | Boolesche Operation... | |
Cut | Command | Differenz | Wie in Differenzmenge. |
Union | Command | Vereinigung | Wie in Vereinigungsmenge. |
Intersection | Command | Schnitt | Wie in Schnittmenge. |
Join | Generic term | Verbinden | |
Connect objects | Command | Objekte verbinden | Schaltfläche ist nicht übersetzt... |
Embed object | Command | Objekt einbinden | Schaltfläche ist nicht übersetzt... |
Cutout for object | Command | Ausschnitt für Objekt | Schaltfläche ist nicht übersetzt... |
Split | Generic term | Teilen | |
Boolean fragments | Command | Boolesche Fragmente | Menüeintrag ist nicht übersetzt... |
Slice apart | Command | Verbundteile extrahieren | Menüeintrag ist nicht übersetzt... |
Slice to compound | Command | Teilen zu einem Verbund | Menüeintrag ist nicht und Schaltfläche schlecht übersetzt... |
Boolean XOR | Command | Boolesches XOR | Exklusiv(es) ODER,Menüeintrag ist nicht übersetzt... |
Compound | Generic term | Verbund | |
Make compound | Command | Erzeuge Verbund | (Verbund erzeugen?) |
Explode compound | Command | Verbundteile extrahieren | Schaltfläche ist nicht übersetzt... |
Compound filter | Command | Verbund Filter | Bindestrich/Zusammenschreibung?, Schaltfläche ist nicht übersetzt... |
Extrude... | Command | Extrudieren... | |
Revolve... | Command | Drehen... | |
Mirroring... | Command | Spiegelung... | |
Fillet... | Command | Abrunden... | |
Chamfer... | Command | Abschrägung... | besser: Anfasen bzw. Fase (Crowdin) |
Make face from wires | Command | Flächen aus Randkurven erstellen | Erstelle Flächen anhand von Kantenzügen ändern (Crowdin) |
Create ruled surface | Command | Regelfläche erzeugen | |
Loft... | Command | Extrudieren... | |
Sweep... | Command | Extrudieren... | |
Section | Command | Schnittkurve | |
Cross-sections... | Command | Schnitte... | |
3D Offset... | Command | Extrudieren... | |
2D Offset... | Command | Extrudieren... | |
Thickness... | Command | Dicke... | |
Create projection on surface... | Command | Projektion auf Oberfläche erstellen... | |
Attachment... | Command | Attachment... | Übersetzen (Crowdin) |
Arbeitsbereich Part Design
Arbeitsbereich Path
Arbeitsbereich Points
Arbeitsbereich Raytracing
Arbeitsbereich Reverse Engineering
Arbeitsbereich Robot
Arbeitsbereich Sketcher
Arbeitsbereich Spreadsheet
Arbeitsbereich Surface
Arbeitsbereich TechDraw
Externe Arbeitsbereiche
Assembly3
Übersetzung entsprechend den Wiki-Seiten, Crowdin fehlt noch.
SheetMetal
Übersetzung entsprechend den Wiki-Seiten, Crowdin fehlt noch.
Render
Fachsprachliche Begriffe
aus dem Englischen
Englischer Ausdruck | Wortart | Deutscher Ausdruck | Anmerkung |
---|---|---|---|
Brake | Noun | Kantbank, (Abkantpresse) | Gerät zum Abkanten von Blechen |
Constraint | Noun | Bedingung, Beschränkung, Zwang, Auflage, Einschränkung, Nebenbedingung, (technische) Begrenzung, Restriktion, Hemmung, Nötigung, Randbedingung, Zwangsbedingung, Verformungsbehinderung | Wie die Einträge des Online-Wörterbuches zeigen, behindert man sich und die Verständlichkeit von Übersetzungen, wenn man nur Beschränkung als einzig mögliche Übersetzung ansieht. |
Constrain | Verb | Fesseln, belegen, zwingen, beschränken, behindern, einschränken, hemmen | Siehe Constraint. |
Dimension | Noun | Maß | Abstand zweier paralleler Flächen bzw. zweier punkte |
Flange | Noun | Flansch | Montagerand (Rohr-, Schweiß-, Bördelflansch) |
Feature | Noun | Eigenschaft, Funktion, Merkmal, Besonderheit, Charakteristikum, Einrichtung, Kennzeichen, Zusatz, äußere Erscheinung, Befund, Abstraktion, Konstruktionsmerkmal, Eigentümlichkeit, Auffälligkeit | Stark vom Zusammenhang abhängig |
Flange | Noun | Bördel, stehender Falz, Umbug, Kante | Oberbegriff für rechtwinklig abgestellte Blechränder |
Hem | Noun | Falz | Oberbegriff für (auch mehrfach) umgeschlagene Blechränder |
Scale | Noun | Maßstab | Darstellungsverhältnis meist gezeichneter Geometrie zum Tatsächlichen Objekt |
Script | Noun | Skript | Schriftliche Ausarbeitung, hier im Sinne eines in einer Makro-Sprache verfassten, eher kurzen Programms |
Script | Verb | Programmieren, Skript erstellen, skripten | Skripten ist als Übersetzung fragwürdig, eignet sich aber gut um zwischen dem Programmieren umfangreicher Programme und dem Erstellen kleinerer Programme (Skripte, Macros) zu unterscheiden. |
Straight flange | Noun | Kante | Rechtwinklig und entlang einer Geraden abgestellter Blechrand |
Topological naming problem | Noun | Problem der topologischen Benennung | Das häufig benutzte "topologisches Benennungsproblem" ist nicht richtig, da es sich nicht um ein Benennungsproblem handelt, das topologisch ist, sondern um eine topologische Benennung, die Probleme bereitet. |
aus dem Deutschen
Ausdruck | Beschreibung |
---|---|
Zeichnung | |
Maß (Maßeintrag) | Abstand zwischen 2 Punkten oder 2 parallelen Ebenen (3D) bzw. Strecken (2D). Die zeichnerische Darstellung besteht aus Maßzahl, Maßlinie, Maßhilfslinien und ggf. ergänzenden Angaben, wie z.B. Maßeinheit, Toleranz oder Rahmen zur Kennzeichnung spezieller Maße. |
Abmessung | Objekte/Werkstücke haben Abmessungen wie z.B. Länge, Breite, Höhe und Wandstärke. In einer Zeichnung werden sie als Maße eingetragen. |
Bemaßen | Das Eintragen der Maße auf einer Zeichnung. Früher mit dem Ziel ein Werkstück im Zusammenhang mit einer ausreichenden Anzahl von Ansichten vollständig zu beschreiben; heute als Ergänzung zum verbindlichen 3D-Datensatz. |
Bemaßung | Die Gesamtheit aller Einträge zur (vollständigen) maßlichen Beschreibung eines Werkstücks. Kein Synonym für Maß! |
Maßstab | (Größen-) Verhältnis des in einer Ansicht abgebildeten Werkstückes zu dessen tatsächlicher Größe. Auf der Zeichnung in der Regel als Division ganzer Zahlen angegeben, z.B. 5:1 (Vergrößerung), 1:2 (Verkleinerung). (Siehe auch Skalierung) |
Pause, Blaupause | Veraltet für Zeichnungskopie |
Skalieren | Größenänderung eines Objektes (Vergrößerung oder Verkleinerung) |
Skalierung | Verhältnis der Größe eines Objektes vor und nach dem Skalieren. Meist als ein Vielfaches der Ausgangsgröße oder in Prozent angegeben, z.B. 2x, 200% (Vergrößerung), 0,5x, 50% (Verkleinerung). (Siehe auch Maßstab) |
Werkstatt | |
Kantbank, (Abkantpresse) | Gerät zum Abkanten (d.h. zum biegen um eine gerade Werkzeugkante mit konstantem Biegeradius) von Blechen. |
Falz | Umgeschlagener (um ca. 180° gebogener) Blechrand. Für steifere Blechränder, als Verletzungsschutz oder zum Verbinden zweier Werkstücke. |
Flansch | Montagerand an Rohrenden (Rohrflansch) oder Blechen (Schweiß-, Bördelflansch) |
Fluchten | In derselben Ausrichtung (kollinear, komplanar) verlaufend |
Bördel, stehender Falz | Meist rechtwinklig abgestellter (umgebogener) Rand gewölbter Bleche bzw. entlang geschwungener Konturen |
Kante | Meist rechtwinklig abgestellter (umgebogener) Rand an geraden Blechrändern |
Computer | |
Programmieren, skripten | Erstellung von Computerprogrammen. Das "neudeutsche" skripten scheint sich für die Erstellung kleinerer Programme (Skripte, Makros) durchzusetzen, während programmieren für das Erstellen von umfangreichen Programmen und als Oberbegriff verwendet wird |